Кодекс молчания - Страница 118


К оглавлению

118

-Большое дерево? – усмехнулся уголками губ Хелл, но во взгляде читалась тревога. – Я посмотрю, как приедем.- Взгляд его поднялся к небу, где вырисовывалась луна.- Но, увы, кроме лекарских навыков я ничего не смогу тебе предложить.

-Ничего, - добро отозвалась я. Неодобрение со стороны Коктона мне не понравилось, я повернулась к капитану, встретив в его лице то же чувство, что и уловил мой Динео.

Но Коктон быстро потерял интерес к нашему разговору, в аквамариновых глазах блеснула боль. В меня ударило чувство потери и яркая картинка открытой и доброй улыбки Эрекке. Я зажмурилась, потому что сила боли, которую испытывал капитан, просто ужасала. О, как он страдал, и описать стенания его души не хватило бы и всей жизни. Казалось, он умер и сам, и только преданность трону давала ему силы. Но я все равно отчасти понимала его. Мой взгляд уперся в широкую спину Силенса, которого мы наконец-то нагнали. Что если мне так же придется провести всю жизнь без него?

Путь в этот зимний вечер показался мне бесконечным. К всеобщей радости к колючему холоду добавился влажный снег, который все норовил лишить нас возможности нас дышать. Плащ совершенно не спасал, а шерстяная рубаха под ним окончательно промокла, так что когда мы наконец разбили шатер, я окончательно продрогла и тряслась так, что солдаты смотрели в мою сторону настороженно и с опаской. Я пыталась добродушно улыбаться, но получался только злой оскал, а зубы звучно стучались друг от друга. Когда тепло костра начало отогревать меня, я поняла, что вместе с комфортом приходит и боль, и вскоре нога стала мне казаться абсолютно ненужной частью тела, потому что болела она так, словно мне разрубили коленную чашечку. Никогда не могла бы подумать, что простое дерево опаснее топора противника. Вскоре я уже не находила в себе сил стоять и тут же благодарно оперлась на Хелла, который вырос из темноты словно по волшебству. Я задумалась над тем, какое все-таки влияние оказывает ожог от моих пальцев на его руке.

-Я отведу тебя в палатку, - предложил советник.- И осмотрю ногу.

Согласно кивнув, я сильнее облокотилась на предложенную руку, ощущая, что не могу идти самостоятельно. Я вздрогнула, почувствовав на своем лице взгляд серебристых глаз. Они светились в темноте, вырванные у ночи яркими отблесками костра.

Меня окатило отвращением, сила моей магии росла, и от чувств Силенса тело мое покачнулось, не выдерживая той силы ненависти, которую он ко мне испытывал. Вздохнув, я постаралась выровнять равновесие, но только сильные руки на моей талии помогли сделать мне это. Хелл озабоченно оглянулся и заметил Силенса, взор, которым наградил бастард короля, был красочнее любых слов. Я заметила смущение на лице мужа, но бастард уже подвел меня к шатру и помог забраться внутрь.

Здесь было тепло, плотная шерсть и ткань, из которого сделан шатер, держал внутри приемлемую температуру. Я поняла, что начинаю оттаивать, и вместе с этим усиливалась боль. Самопроизвольный стон коснулся моих губ, Хелл опустил меня на разложенные одеяла и мягко улыбнулся мне. Закатав штанину, мужчина присвистнул, разглядывая распухшее и посиневшее колено.

-Сколько деревьев ты повстречала? – не удержался он.

 Я прикрыла глаза, страдающая от чувств, которые излучал бастард. Похоже, сдерживать Динео больше не получалось, и магия рвалась наружу, как молодой норовистый жеребец. Она впитывала все в себя, будто сухая губка, и ей казалось этого мало. У меня слегка закружилась голова, и я мечтала остаться  в темной палатке в одиночестве. Сквозь шерсть и ткань мысли и чувства людей не проникали, как будто в шатре я нашла свое спасительно пристанище. Можно было с уверенностью говорить только о раздражении Силенса, которое хлесткими прутьями покрывало мою душу порезами.

Не дождавшись ответа, Хелл принялся разминать опухоль, потом начал втирать какую-то остро пахнущую мазь. Я поморщилась, вдруг осознав, что волчьи инстинкты вернулись ко мне. Как никогда отчетливо я видела в темноте, ощущала запахи и слышала звуки, которые обычный человек не услышал бы из-за плотных стен шатра.

Алди? Неуверенность в этом позыве была почти откровенной.

Да, Страстная. Если бы волк был человеком, то он бы сейчас улыбался.

Так вот чего лишали меня стены… Тебя, брат.

Да, Страстная. Все так же отозвался Алди, он излучал спокойствие и умиротворение. Мне нужно идти за тобой?

Я покачала головой, вызвав дивленный взгляд бастарда.

Нет, не  надо. Позаботься о волчатах, Ал.

Волк ничего не ответил, но я ощутила его мудро одобрение и то, как он опустил тяжелую голову на вытянутые передние лапы и вновь вернулся в дрему, из которой вырывал его Динео.

В нерешительности я закусила губу, не обращая внимания на то, как колдовал над ногой бастард. Причем его пассы далеко не были магическими, видимо, сказывался многолетний опыт путешествий, о которых он так мало рассказывал. Вместе с массирующими движениями приходило облегчение, и я решила не вдаваться в подробности того, что именно делал Хелл.

Янро? Еще большая неуверенность. Я сомневалась, что дракон откликнется. Так и случилось.

Мой Иной дремал где-то на заснеженной равнине. Я узнала в ней то место, где впервые встретила его. Бока дракона тяжело вздымались, перепачканные запекшейся кровью. Видимо, он погрузился в целительный сон, который восстановит его силы. Разбудить сейчас Янро было просто невозможно, если бы таковое случилось, то точно не по моей воле. Я была слегка разочарована, и все же получила подтверждение того, что с моим Ветром все в порядке. Но как хотелось заручиться поддержкой Иного, когда нам предстояла невероятная битва за мое Королевство Дейстроу. Очередной вдох. Я погрустнела, и Хелл это заметил.

118